Hiro×府城男児

平成28年9月から始める大阪での留学生活を記録し、台湾での出来ことを語る。

台湾は悪口で挨拶

見出し詐欺だと思ったら、
甘いですよ。

 

教科書に書いてある挨拶言葉は、

吃飽沒」などの話だと思います。

(直訳は「お腹いっぱいか」だけど、

本当の意味は「お元気ですか」。)

 

ですが、

若者やおっさんなどは、

ふざけて、

你怎麼還沒死

てめぇ、まだ生きてんのかよ!?

或いは、

幹你娘

おまえのかあさんとやる

などの言葉を、

挨拶言葉として使っています。

 

こんな状況に、
既に慣れていて、
優しい言葉で挨拶すると、
気まずくなるかもしれないと思います。

 

幹你娘」という言い方は、

悪口の中でも、

最も酷く、侮辱的な言葉です。

何故なら、

中華文化で、

親孝行は一番大事なことですから。

 

でも、

皮肉なのは、

中国文化大革命紅衛兵が、

それと正反対な犯してしまいました

-

明日、

僕は中国の共産党が、

話した「一つの中国」について、

書き込みたいと思います。

楽しみにしていてください。

-

KawasemiHamiさん、
ありがとうございました。

http://lang-8.com/kakukangen/journals/16839396912746327042347294167455927244